Silent Night – Noite Silenciosa

Silent Night – Noite Silenciosa

silentnight 2

A volta da Estrela Radiante

A belíssima composição de Franz Xaver Gruber, criada em1816, descreve a Noite Sagrada com muita propriedade. É a noite do nascimento do Filho de Deus, enviado pelo Amor de Deus para despertar a humanidade que caminhava para a autodestruição em seu torpor, afastada do significado e finalidade da vida, recusando a Palavra, pregando seu portador na cruz romana, num requintado assassinato. 

A versão em português de Pedro Sinzig, realizada em 1912, descaracterizou a pureza do conteúdo original revelando a incompreensão sobre a finalidade da Missão de Cristo de trazer a Luz da Verdade para a humanidade que havia perdido a capacidade de alcançar a Luz e afundava na escuridão devido ao seu modo errado de viver.  Há outra versão de autor desconhecido, mas em ambas não há a inspiração contida na poesia original.

LETRA DA CANÇÃO ORIGINAL: 

Silent night, holy night

All is calm and all is bright

Round yon Virgin, Mother and Child

Holy infant, so tender and mild

Sleep in heavenly peace

Sleep in heavenly peace

Silent night (silent night), holy night (holy night)

Shepherds quake at the sight

Glories stream from heaven afar

Heavenly hosts sing Alleluia

Christ the Savior is born!

Christ the Savior is born

Silent night, holy nigh

Son of God, love’s pure light

Radiant beams from Thy holy face

With the dawn of redeeming grace

Jesus Lord, at Thy birth

Jesus Lord, at Thy birth

Silent night, holy night

All is calm, al lis bright

Round yon Virgin, Mother and Child

Holy infant, so tender and mild

Sleep in heavenly peace

Sleep in heavenly peace

TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS:   

Noite silenciosa, noite sagrada                    

Tudo está calmo, tudo está iluminado         

Ao redor da Virgem, Mãe e Filho   

Sagrada Criança, tão meiga e suave          

Dorme em paz celestial                             

Dorme em paz celestial                              

Noite silenciosa, noite sagrada                 

Os pastores tremem com a visão           

Glórias fluem do céu ao longe                   

Hostes celestiais cantam: Aleluia          

Cristo, o Salvador, nasceu                         

Cristo, o Salvador, nasceu                          

Noite silenciosa, noite sagrada               

Filho de Deus, pura luz do amor                

Feixes de luz da Tua santa face                  

Com o amanhecer da graça redentora       

Jesus, o Senhor, no Teu nascimento          

Jesus, o Senhor, no Teu nascimento        

Noite silenciosa, noite sagrada                   

Tudo está calmo, tudo está iluminado        

Ao redor da Virgem, Mãe e Filho               

Sagrada Criança, tão meiga e suave       

Dorme em paz celestial                               

Dorme em paz celestial                            

Fonte:

https://www.letras.mus.br/natal/1050269/traducao.html

 

VERSÃO EM PORTUGUÊS DE PEDRO SINZIG, 1912:

Noite feliz! Noite feliz!

Ó, Senhor, Deus de amor,

pobrezinho nasceu em Belém.

Eis, na lapa, Jesus, nosso bem!

Dorme em paz, ó Jesus!

Dorme em paz, ó Jesus!

Noite feliz! Noite feliz!

Ó, Jesus, Deus da luz,

quão afável é teu coração

que quiseste nascer nosso irmão

e a nós todos salvar!

e a nós todos salvar!

Noite feliz! Noite feliz!

Eis que, no ar, vêm cantar

aos pastores os anjos dos céus,

anunciando a chegada de Deus,

de Jesus Salvador!

de Jesus Salvador!

VERSÃO DE AUTOR DESCONHECIDO:

Noite de paz! Noite de amor!

Tudo dorme em derredor.

Entre os astros que espargem a luz,

proclamando o menino Jesus,

brilha a estrela da paz!

brilha a estrela da paz!

Noite de paz! Noite de amor!

Nas campinas ao pastor

lindos anjos, mandados por Deus,

anunciam as novas dos céus:

Nasce o bom Salvador!

Nasce o bom Salvador!

Noite de paz! Noite de amor!

Oh! que belo resplendor

ilumina o Menino Jesus!

No presépio do mundo eis a luz,

sol de eterno fulgor!

sol de eterno fulgor!

*Benedicto Ismael Camargo Dutra, graduado pela Faculdade de Economia e Administração da USP. Coordena os sites www.library.com.br/home e www.vidaeaprendizado.com.br  

 

    Deixe uma resposta